A esta altura del partido debés tener recontra junado dónde ver o bajar Game of Thrones Episodio 8×01, pero por las dudas de que no estés encontrando la versión con idioma original y subtitulada, hoy te contamos dónde hacerlo.
La saga de Juego de Tronos volvió al ruedo y con ella el vértigo con que se sumergen en la serie las seguidoras del evento. El argumento de la serie televisiva está inspirado en las novelas ‘Canción de hielo y fuego’ de George R. R. Martin y relata las vivencias de un grupo de personajes de distintas ‘casas’ (clanes) en un continente llamado Poniente. Es un gran juego de roscas políticas, que para la simpatía de esta redactora ha tenido algunos contenidos que resultan una suerte de guiño a algunas referentes del mundo político vernáculo. Se trata de una de las series que más se ha compartido en la historia, situación que no frustró ninguna de las temporadas, situación que invita a pensar sobre el poder de ‘daño’ de esta práctica. ¡Que el mundo lo acepte! Por más que HBO tenga que romper el chanchito (algo que sabemos no es así) si millones de usuarias comparten un contenido, no lo están arruinando (de allí el antiguo término de Rippear: dar ‘RIP’) sino todo lo contrario.
Un fenómeno muy interesante en torno de estas formas de compartir, más allá de que salta a la luz que cuanta más gente comparte un contenido, más chances tiene ese emprendimiento de ser exitoso (aunque la gente no pague por ese contenido) es la seguridad de que el contenido que buscmos va a estar disponible prácticamente en cuanto queramos verlo. ¿Por qué? El estreno de ayer pudo verse por los canales oficiales (HBO, HBO Go y afines) pero también pudo verse en vivo por otros canales, incluso en redes antisociles como Facebook. Hoy, es un día de terror al spoiler. No sé vos, pero a mí no me gusta que nadie me adelante nada (aunque no me voy a pegar un tiro si eso sucede).
Basta de cháchara. ¿De dónde puedo bajar el primer capítulo de la octava temporada de Game of Thrones?
Alternativas hay miles, pero hoy te recomendamos una que nos gusta producto de que está en idioma original. Eso de traducir nos parece como si reemplazaran a las actrices originales: la voz de una actriz es parte de la interpretación, no la matemos. Por el momento no tenemos versión 4k ni super archi recontra mega HD, sino una que está lo suficientemente alta como para disfrutarla sin perder tanto detalle (perdón, pero la cantidad de poros en el rostro de alguien no me parece que modifique mucho la historia que estamos viendo).
¡Happy Hacking!